Handicraft// Artwork&Interior design//Fashion&Beauty

Tuesday, November 13, 2012

Autumnal photoshoot-Sügisene fotoshuut

Last week my dear new friend Hanna Odras took some autumnal pictures of me.

http://www.facebook.com/pages/Hanna-Odras-Photography/232194533574217


Eelmisel nädalal tegi kallis uus tuttav minust sügisese photoshooti :)

Im wearing- hippie dress; coat by reserved;
Accessorises: Self-made earrings-swallows; wooden bracelets; retro handbag and  retro suitcase ( was my grandfathers in 60´s ).
















Thursday, November 8, 2012

Morphology-Vormiõpetus

The study program in Design of creative business consists one interesting lecture, like form study. At the moment we have learned about essence of geometric shapes, the history of geometry, op-art, geometric abstractionism etc. At the end of the lecture we reached to texture and facture.
1.Texture -A structure of interwoven fibers or other elements.The distinctive physical composition or structure of something, especially with respect to the size, shape, and arrangement of its parts: the texture of sandy soil; the texture of cooked fish.The appearance and feel of a surface: the smooth texture of soap.A rough or grainy surface quality: Brick walls give a room texture.
2. Facture-Rough or smooth surface. It is the result in material processing.
The manner in which something, especially a work of art, is made: “the gummy surfaces, spectral smudges and woozy contours that appear in counterpoint to the clear, bright facture that had heretofore been  (Robert Shorr).With reference to facture and texture we had to prepare composition from different materials.
My composition consists:
1. Little stones
2. Blue and orange glaze plate 
3.Tin
4.Black and white felt
5.Cork
6.Bamboo stalks

Disain loovettevõtluses õppekavas on meil selline huvitav loengusari nagu vormiõpetus. Hetkel oleme omandanud geomeetriliste kujundite olemust, geomeetria ajalugu, op-kunsti, geomeetrilist abstarktsionismi jne. Loengu lõpus jõudsime välja tekstuuri ja faktuurini.

1.Tekstuur on materjali eripärasus, mis on enamasti ka väliselt tajutav.Materjali tekstuur määrab tema töötlemismeetodi. Tekstuur on materjali sisemine struktuur, tema siseehitus ( muster, kiri).Naturaalsed materjalid on esmapilgul äratuntavad nind nende tekstuur on nähtaval.
2.Faktuur iseloomustab pealispinda ja on selle omapära. See sôltub pealispinna sileduse vôi krobelisuse astmest. Faktuur on materjali töötlemise tulemus. Üheks faktuuri tunnuseks võib pidada värvi.
Seega seoses faktuuri-tekstuuriga saime koduseks ülesandeks luua kompositsioon erinevatest materjalidest.

Minu loodud kompositsioon sisaldab:
1. Pisikesi kive
2. Sinist ja oranši glasuurplaati
3. Tina
4. Valget ja musta vilti
5. Korki
6. Bambuselaadseid kõrsi



Monday, November 5, 2012

Birthday present


Sünnipäeva kink preili Kertule.

Kui kingi pakkimiseks läks, avastasin, et mul polegi kodus sobivat kinkekotti või pakkepaberit. Kuid külastades ema õmblemisruumi, leidisin kotiriide ja sobivad suled. Traageldasin kokku ja oligi valma :)

Birthday present for Ms. Kertu

When it was time to pack the present, I realized that I had no gift bag. But when I visited my mothers sewing room I found some colorful feathers and gray sackcloth. Tacking it together, the gift was ready. 

Monday, September 24, 2012

Fancy pincushion- Peen nõelapadi

Well, my needels and pins have always been spread out along my home. To avoid that, I made one fancy pincushion. 

1. Firstly, I drew a circle on the flowery fabric, then I sewed that and added watts to get a circular pillow.

2. Secondly, I chose lace, then doing the same circle and adding stones for the backing.

3. Finally, I sewed cord in the middle of the pincushion.

Kui aus olla, siis minu õmblus-ja nööpnõelad on alati mööda kodu laiali vedelenud. Selle vältimiseks meisterdasin peene nõelapadja.

1. Esmalt joonistasin lillelisele kangale ringi ning õmbelsin selle kokku, lisades vatti, et tekitada ümara padja kuju.

2. Teisalt valisin pitskanga, siis tegin samasuguse ringi ja panin sisse kivid toestuseks.

3. Viimasena õmblesin nõelapadja keskele paela.


Saturday, September 22, 2012

Estonian Design awards 2012- Eesti disainiauhinnad 2012


EESTI DISAINIAUHINNAD

Oskar Metsavahi´s fashion show

Oskar Metsavahi moeshow










Last night took place in Seaplane Harbor one grandiose Gala event called Estonian Design awards 2012. I was pleased to be between those great and talented artists and designers. Take a look for more details about the contenders and awards in this internet page- http://eestidisainiauhinnad.ee/estonian-design-award

The prizes were package design to virtual design including lots of special awards. Also one young designer got monetary premia SÄSI for outstanding action in recent two years. Offcourse design award Bruno where given for multipile designers.
The sapid and interesting part was the prize – glasses, which was the trophy of the design awards.

As well the book HULA.Tested on humans got an outstanding award. Hula is the book about fashion design- inspired ideas, which are illustrated by first fancy , sketches, printed patterns, final product drawings and also photo gallery´s made by students and famous photographers. The book was made for the final thesis of BA graphic design students in EKA- Estonian Acadamy of arts.
Furthermore, the cherry on the cake was Oskar Metsavahi´s fashion show-he is Estonian origin fashion designer, who operates in Brasil. In conclusion, the night was full on great emotions.

Eile õhtul leidis Lennusadamas aset üks grandioosne gala-üritus Eesti Disainiauhinnad 2012. Oli meeldiv olla nende suursuguste ja andekate kunstnike ning disainerite keskel.
Auhinnad olid pakendi disainist vurtuaaldisainini ning millele lisaks anti palju eriauhindu. Samuti Noore Disaineri auhind SÄSI (rahaline auhind) leidis omaniku kahe viimase aasta jooksul oleva silmapaistva tegevuse eest. Ning loomulikult auhina  BRUNO ( kuldkuuli ) said mitmed tunnustatud disainerid.
Kõik maitsekas ja huvitav puudutas auhinda-prillid, mis olid disainiauhinade troffeeks .

Peale selle raamat HULA. Inimeste peal testitud sai silmapaistva auhinna. HULA- on raamat moest-inspireeritud ideedest, mis on tulnud esimestest mõttevälgatustest, trükitud mustritest, lõpp-produkti joonistest ning samuti tudengite tehtud fotogalerii koos kuulsate fotograafide töödega. Raamat valmis bakalauruse lõputööna EKA graafilise disaini tudengite poolt.


Loomulikult kirsina tordil leidis aset Oskar Metsavahi moeshow- ta on Eesti päritolu moedisainer , kes tegutseb Brasiilias. Kokkuvõtteks eilne õhtu oli tulvil toredaid emotsioone.


Naisõhtujuht Reet Aus- Women host of the evening, designer Reet Aus
Kannab Aldo Järvsoo disainitud liblik-kleiti, Wearing dress by Aldo Järvsoo

Meesõhtujuht helilooja Jarek Kasar. Men host of the evening , composer Jarek Kasar






                                  Simplicity lies the charm.
                                        Kertu Subka

Sunday, September 16, 2012

Etno stiilis voodipesu- Bedclothes in ethno style

Meie uude koju soetasin etno stiilis voodipesu, millesse armusin silmapilkselt :)

I bought for our new home an Ethno style bedclothes-it was a love in a first sight:)



I wear African

Ma ostsin Tartus asuvast vintage-kunsti poest , Võru Varblasest ühe eriliselt šiki kleidi, millest õhkub tõelist Aafrika moodi, nagu sellel saidil siin: http://africanvibes.com/wordpressnew/category/beautyandstyle/i-wear-african/
Last week I went to a vintage store where I found one really special and chic dress which expresses the real African Fashion like this site here: http://africanvibes.com/wordpressnew/category/beautyandstyle/i-wear-african/








Aksessuaarid: 

1.Käevõrud- laost Karnalux
2.Kaelakee- suveniir-ehe Taist

Accessorises:
1.Wooden bracelets
2.Necklace- souvenir from Thailand

Monday, September 10, 2012

Uudis!

Heihei!

TEADAANNE tartlastele : Minu eestimaahõngulisi kõrvarõngapaare võib tänasest näha müügil Võru Varblases aadressil Võru 4/6 , Tartu- täpselt Riia mäel, Hiina restorani kõrval. Mine kae kuidas pääsukesed ja rukkililled teiste disainitud ehete kõrval välja näevad. Usun , et sealt poest leiab igaüks endale midagi huvitavat- värvika rõivaeseme, koti, kingapaari ja palju muudki, nii et mine astu läbi, kes sa Varblasest esmakordselt kuuled!



Friday, August 17, 2012

Esimene ise tehtud pluus- First self-made blouse

Umbes 3 nädalat tagasi tuhlasin kangaste sahtlis ning leidsin 2 sobivat riidekangast, millest silmapaistev pluus valmis õmmelda. Seega otsisin välja lõike ja asusin tegutsema...Valmis sai alles 2 päeva tagasi, sest ma ei armasta väga õmmelda ning suhted õmblusmasinaga pole just kiita.

For about three weeks ago, while searching the cloths in the cupboard I found a perfect cloth, from which I was going to sew an outstanding blouse. So I found a perfect cut and started to act. Well it completed two days ago , beacause I am not really good sewer and furthermore I am not having a great relationship with my  sewing machine.


Kuid sellele vaatamata olen tulemiga rahul!
However, I am happy with the result!
















Kannan seljas:

1. Enda õmmeldud värviline pluus.

2. Sinised püksid soetatud zarast.

3. Kott- punutud, leitud ema vanade asjade hulgast.

4. Jalas-punutud sandaalid- Charles and Keith.

5. Ehted- Puidust kaelakee ja käevõrud.

Wearing:

1. Self-made colorful blouse.

2. Blue trousers bought from Zara.

3. Handbag-braid- found at mother old things.

4. Shoes- braid sandals-Charles and Keith.

5. Accessorizes- Wooden braclets and necklace.

Saturday, August 11, 2012

Hea ost-A good purchase

Täna olin taas Telliskivi kirbuturul müüja rollis. Ilm oli iseenesest suurepärane, ainult, et soojakraade jäi väheseks. Müümise koha pealt nii palju , et nagu eestlasele kohale alguses ei saa vedama pärast ei saa pidama- üks eriti innukas noor naine ostis esimesel 4 eset ning teisel ringil küsis üle, kuule ega sa asju vahepeal juurde ei toonud-neid nagu ei olnud enne, seega ostis ta taas 2 eset :) Kokku suutsin müüa 70 euro eest- kuid alles on mul 60 euri, sest 9 euri eest sooritasin ühe hiilgama hea ostu. Nimelt minu kõrval müüs üks naine roosat õhulist särki, mis mul jalad nõrgaks võttis!

Today you could meet me again in Telliskivi flea market as a saleswomen. The weather was quite okay, but the atmosphere was cold. One very eager lady bought on the first round four items and at the second round she asked..hey have you brought something knew? So then she bought 2 other items. Well the grand total that I got was 70 euros, but I was able to keep only 60 euros beacause I found this great airy pink blouse for 9 euros- and I think it was a damn great buy!
Siin oleks terve outfit!
That would be the whole OUTFIT FOR TODAY!
Siin mu kullake ongi!
Heres by baby!



1. Kaelakee- üks mu lemmikutest, ostetud Kanelsist.
     Necklace-one of my favorites, bought from Kanels.

2. Roosad kõrvarõngad- pink earrings-handikraft.

3. Käekell-Pilgrim
    Watch-Pilgrim
4. Pruun käekott-pärisnahast
    Braun handbag- real leather

5. Shoes-moccasins
    Kingad-mokassiinid

Saturday, August 4, 2012

Eestimaa hõnguline käsitöö- Estonian handicraft

Viimasel ajal on üha enam poodides kohata eestimaa teemalisi esemeid-alustades Kihnu mustriga riidekottidest ja lõpetades seinakelladega, mille puhul on saadud samuti inspiratsiooni maalähedasest teemast.
Sellega seoses tuli mul idee, et hakkan valmistama puidust, eestimaa sümboolikaga kõrvarõngaid.

In the recent times, it can be seen stores selling all kinds on Estonian National itmes- started with bags in Kihnu pattern and ending with wall-clocks- also inspired by down-to-earth theme. Taking into account the Estonian theme items, I decided to make wooden earrings which shows Estonian symbols ( swallow, cornflower ).


Cloth bag with Kihnu pattern

Siin on näha esimese kõrvarõngapaari valmimisprotsessi:
Here you can see the making process of the first pair of earrings:

1. Esmalt joonistan vineerile sümboolika, mida hakkan hiljem välja saagima.
    Firstly, I draw the symbol on the plywood, which shape I am going to saw later.




2. Teisalt võtan liivapaberi ning viilin teravad otsad kumeraks.
    Secondly I take the sandpaper and polish the sharp angles.



3. Siis puurin augud, kuhu asetada kõrvarõnga konksud.
    Then I drill a hole where to put the earring hook.

4. Viimane tegevus on puidu peitsimine.
    The last thing that needs to be done is varnishing.

Ja siin nad ongi!
And here they are!





Friday, July 20, 2012

ELU RETRO RÜTMIS- THE LIFE IN VINTAGE RYTHM

Ütlen ausalt, et minu elu just taolises rütmis käibki. Ma fännan totaalselt kõike vanamoodsat: väärtuslikke vanu või häid omatehtud asju ning samuti olen sage Telliskivi kirbuturu külastaja ja vanakraami müüja.

I honestly say that my life goes exactly in this rythm. I am a total fan on everything old-fashioned: valuable old and sweet self-made items and of course I often visit Telliskivi fleamarket and also I sell my own clothes and jewerelly there.

Loomulikult mängib ka suurt osa kõik välismaine: tele ja popmuusika kajastab retrovaimsust igast küljest. Kuid erilist retrolembust aitab hoida meie eestimaa ajalooline taust- nõukaajal midagi ju endale soetada ei saanud, isegi kui veidike raha leidus, kuid sellegipoolest tulid kõik piiratud võimalustega toime. Eriti köidab mind ajastutruu disain või isetehtud riided-ei saagi olla midagi ihaldusväärsemat- vähemalt minu jaoks.

Of course plays a major role everything foreign: pop-music reflects vintage in every side.
The special vintage feeling creates Estonian historical background- there where nothing in stores to buy, even if you had  money, newertheless everyone coped with limited oppurtuinities. Especially attracts me epoch-loyal design or self-made clothes- there can be nothing more desirable-at least for me.

Retrolaine ja taaskasutus sai kindlasti viimastel aastatel hoo sisse tänu MASULE, mis ühegi eestlase rahakotti   puutumata ei jätnud. Kuid masust hoolimata, teeb mulle heameelt hoopis teine pool sellest asjolust- väärtustamine- inimesed on üha rohkem hakanud vanu esemeid väärtustama ning kõike võimalikku taaskasutusse rakendanud.

Vintage and recycling got the power in recent years because of the economic recession, which affected each citizen wallet. Despite of the recession makes me happy the other side- valuation- people appreciate more and more old items and they have applyed everything in recycling. 

Mu kallis õeke, kes äsja Rootsist Eestisse saabus tõi kaasa ühe põneva sisustusajakirja, millest hea meelega parimaid palasid teiega jagada.
Nüüd ju paljud gümnaasiumi vilistlased alaustavad õpinguid Tartus või soetavad endale kasvõi Tallinna korteri , seega tuleb kasuks veidike värsket inspiratsiooni enda uue kodu kujundamiseks ammutada!



My dear sister, who recently arrived in Sweden took with her an exciting interior magazine where I found interesting things to share with you:






Siin on eriti hiilgav idee valmistada vanast kaubaalusest  diivaniesine laud.
What a great idea!!!

Ning siin seda sama alust kasutada voodi alusena- mõtekam on investeerida  mugavasse madratsisse, mitte ainult raami peale mõelda-siin on isikupärasust !

Anna esemetele uus elu! GIVE LIFE FOR OLD ITEMS!

Ma olen kindel, et paljudel moest vähegi huvituvatel neiudel ja noormeestel leidub garderoobis mõni igivana või uuendust vajav riideese.

I am sure that every girl and boy who is interested in fashion can find some very old clothing that needs to be updated.

Minul on neid palju ning olen võtnud ette missiooni, et oma tagasihoidlikke ideid ja nobedaid käsi kasutada, et midagi põnevat valmistada.

Well in my closet you can found a lot of these things- and now I am on a mission- I will use my discreet ideas and hardworking hands to make something gripping.

  1. Paar nädalat tagasi, kui olin teel Tartu mnt. asuvasse lattu Karnalux, siis jäi mulle tee peale üks kaltsukas, kust leidsin hullult šiki pükskostüümi. Loomikult olin õhinas, et nüüd on õhtul selga panna , kui uued aksessuaarid ja nipet-näpet juurde teha... kuid koju jõudes naeris ema selle mõtte peale, sest kostüüm kippus lühikeseks jääma...aga mis siis !

    A few weeks ago when I was on my way to Karnalux I saw recycling shop, where I found chic costume ( blouse and trousers combined together) I was thrilled, now I can wear something tonight jehuu...but when I arrived home my mother laughed at me, because it was too short for my figure.

    Then I thought SO WHAT!

  2. Mina mõtlesin, et harutan keskelt lahti, lõikan alumise osa püksisääred lühemaks ning õmblen suvised püksid.

    I took the lower part and cut the trousers shorter and sew summer trousers.


    3. Valmivate pükste vöökohta õmblesin vanaaegse retro-pitsi, kuhu omakorda beezikad pärlid peale kombineerisin.
    On the waist I sew an old-fashioned lace and beež pearls.


    4.Inspiratisooni sain kodusest WC-s rippuvast käterätikust :
    Thats where I got the inspiration:


    Siit paar pilti, et näidata, millega kõnealuseid püksikesi kombineerisin , linnapeale trallitama minekuks.
    Here are some pictures about the trousers and itmes which I combined with them:


    Aksesuaaridest
    About accessorises:

    Savist käsitööna valminud roosad kõrvarõngad, expressionsist soetatud sõrmus.
    Pink earrings- handicraft - made of caly, ring bought from store Expressions.

    Kaelas- suvine Taimaalt soetatud kaelaehe.
    Necklace- a souvenir from Thailand.

    Käe-ehtena Pilgrimi roosa käekell.
    Hand accessorise: Pilgrim watch

    Käekott- Bulgaariast.
    Handbag from Bulgaria.


    Jalanõud- balleriinad: Neid olen samuti tuuninud- õmblesin samasugused pärlid, mida suviste pükste motiividena kasutasin.

    About the shoes- I sew the same pearls, which I used on the summer trousers.